viernes, 20 de marzo de 2009

DIARIO EL PERUANO : PERUANIDAD DE LA CHIRIMOYA



















Por : Cesar A . Ángeles Caballero
Rector de la Universidad de Ciencias y Humanidades

Diario El Peruano
lima 5 de agosto 2008
SECCION: OPINION

Como el flagrante plagio de la denominación del origen del Pisco los chilenos ahora se apropian de nuestra ancestral fruta chirimoya, denominándola puerilmente "chile moya". Ante esta absurda pretension, reiteramos y demostramos fehacientemente, con argumentos irrefutables y contundentes, la peruanidad de la chirimoya, con el concepto sociolingüístico de Miguel Ángel Ugarte Chamorro, quien señala que proviene (…) de las voces quechuas chiri: frió y moyo: redondo".

Nuestro excelente escritor Juan de Arona, autor del documentado y valioso ensayo Diccionario de peruanismos (manejo la edicion de . 1938), especifico claramente "Ia gran fruta (chirimoya) en cuyo elogio se han desatado casi todos los viajeros europeos,. como Tischudi, Markham, Haenke", llamándola fruta incomparable el primero; y el ultimo, "obra maestra de natura" (p. 168).

Con el propósito de ampliar esta demostración objetiva y clara, enumeraremos puntualmente las precisiones semánticas de los investigadores peruanos que tratan el asunto que venimos detallando (peruanidad de la chirimoya) : 1) Juan de Arona (Pedro Paz Soldan y Unanue) afirma "su nombre botánico, según Tischudi, es anepna tripetala; 2) Pedro M. Benvenuto Murrieta: "Ia voz chirimo¬ya" entro en el diccionario mas los señores académicos han descubierto chirimoyas "del tamaño de un melon" (Quince plazuelas, una alameda y un callejon, Lima, 1983); 3) Javier Pulgar Vidal (annota reticullata) la hallo don Hipolito Ruiz en Huanuco ( ... ) hermoso y frondoso árbol (. .. )" .

Desde la perspectiva polisemica, Pulgar Vidal especifica dos frases con base en el vocablo chirimoya.
Veamos: 1) Chirimoya de cabeza de negrito, variedad de chirimoya huanuqueña;
2) Chirimoya real variedad de chiri¬moya ( ... ) (Nota para un diccionario de huanu¬queñismos, Lima, 1967);
3) Miguel Ángel Ugar¬te Chamorro: fruta de chirimoya, de pulpa muy blanca. Jugosa y dulce con muchas semillas negras y muy maduras" (p. 90) (Vocabulario de peruanismos, Lima, UNMSM, 1997).
Ugarte Chamorro incluye la variante polise¬mica figurada y festiva: chirimoya, cabeza. Además 10 trascendente es que el citado lexi¬cografo aclara y especifica: "chirimoyo. M. Árbol anonaceo que se cultiva abundantemente en el pars y que da frutas en invierno".

Finalmente, Alberto Tauro del Pino: (anona chirimoya) "C .. ) los conquistadores 10 lIamaron "manjar blanco", destacando en especial el cronista "Bernabe Cobo" (p. 39). (Enciclopedia lIustrada del Peru, tome 4, Lima, Peisa, 2001).

No hay comentarios: